第308页

接下来接过话筒的是新浪网的一名记者,可接到话筒的时候他就有些晕了,因为这一瞬间他竟然不知道自己想要说什么!

其实这也很正常,比如说一个人要求另外一个人写个字给他看看,看看字写的怎么样。接过那个人拿起笔以后,可能瞬间大脑空白,不知道写啥字好。

不过作为一名记者,临场反应是非常重要的,新浪网那记者连忙说了一句:“韭菜多少钱一斤啊?”

那边的翻译立刻就是:how uch is the leek?

全场大笑。

但大笑的同时,无人不在惊奇这项发明,因为的确如易水寒所说,有了这款软件的话,那么学外语再不是一件必不可少的事情了。因为这款软件通过目前的测试,它的功能的确是非常强大,甚至能够识别姓名以及很多生僻的话,可以说,在座的很多人的英语水平还真不一定有这款软件高!这就等于是一个非常高级的翻译,有了它,沟通将不再是问题!

那么除了以后一些专门搞科技的人才以外,其他人完全没有必要再学习英语了。

真的是,浪费时间!

同时在场的记者们心中也升起了一股悲哀。

因为在场的每个记者可都是起码英语六级以上水平的,当初为了学英语不知道花费了多少时间——在这里就不说浪费了,毕竟掌握一技之长也算是能力。但是现在看着这款软件的诞生,甚至比他们的英语水平都要高,在场的记者们无不生出了一种兔死狐悲的感觉。

真的,真的浪费时间了啊!

但是大家也都知道,这款软件带来的效果是无比巨大的,虽然这一代人是受尽了苦头,但是下一代,乃至以后的孩子们真的不用受苦了……看看现在的孩子吧,从幼儿园开始就要学英语,多累啊?英语的水平比汉语还高,本身就是一种畸形的发展趋势!

这时候试验的差不多了,易水寒说待会会给每个记者赠送一套珍藏版的《巴别塔翻译家》软件,让各位可以第一时间试验。

又到了提问时间,搜狐的记者问道:“我想请问的是《巴别塔翻译家》软件是否就只能进行中英文翻译,其他的语言如日语、法语、德语等等可以翻译吗?”

“可以的,”易水寒答道:“但是我们发售的《巴别塔翻译家》仅仅只是针对于中英翻译,因为这方面的需求是最大的。至于需要其他的语种翻译,甚至可以包括方言,翻译家中的资料是海量的,包括了全国各个地方的方言,识别率也在百分之九十以上。这方面的翻译是需要另外收费的,根据用户的要求来进行收费。”

“那收费的标准是多少呢?”

“巴别塔翻译家软件在国内的发行价格为288元一套,如果需要添加一门语种的话需要另外支付一百元人民币。中国的方言大全已经加在了《翻译家》当中,因为根据我老师的意愿,这款软件最初的目的是为了方便国人。”