“可惜的是,我的铁血佣兵团,一向不以冒险为业,很少接特殊任务,大部份时候只是剿灭强盗,并没有什么特别有趣的冒险故事。”
“东方,你都不生气的吗?”
“为什么要生气?”
“那位理查少爷,把你当成女人。”
“我有什么理由要因为别人的愚蠢和错误生气呢。”
关于理查那个恐怖误会和迎娶宣言,伊芙本来是当成天大的事来看的,但东方的回答。又象是很有道理一样。
她皱着眉苦恼地想了想:“照这么说地话,你也不会为了别人的愚蠢和错误而着急担忧不安了?”
东方略带淡淡笑意看看她:“你觉得有人会着急担忧不安?”
“如果是我,被人当成一个男人,还有一个女人一定要嫁给我,肯定会的。而且……”伊芙脸色微红地说“书上被弄错性别的人,差不多都会这样!”
希雅让人买来给东方当识字练习工具的各种流行小说,有时东方会为了训练自己阅读地能力和发音的准确而信口朗读书上的文字,伊芙常在旁边,就顺便捡点好处。当成听故事。
伊芙在闭塞的小村中长大,哪里分辨得清真实和虚构。那些小说里为了增加趣味,常会有主角被人认错性别,甚至钟情的情节,可倒霉地主角通常都会忐忑不安。烦恼纠结,哪里能象东方这么轻淡
随意。