第728页

“旧世界一定要彻底打垮,旧势力一定要连根拔……”

“我们都蔑视奴隶主的皮鞭,我们都憎恨那座高塔……”

“所有奴隶都是战友,我们向受难者伸出手……”

“让我们一同把敌人诅咒,让我们肩并肩去战斗……”

“快来,奴隶们,站起来,去斗争!”

“快来,战友们,摧毁高塔!”

马赛曲的俄罗斯版本《旧世界一定要彻底打垮》,稍稍改了下字词,翻译成通用语,李奇觉得用在这里很应景。

旋律很简单,歌词也发送给了德雷斯,很快,远处的控制塔下,隐隐响起歌声。

歌声渐渐响亮,有男有女,有老有少,不知道有多少人。

“到处响起复仇的吼声,倒下!倒下!倒下!倒下!”

“看天空必将亮起自由的曙光,邪恶的高塔必将倒下……”

“一定要为我们争来自由,哪怕是洒热血抛头颅……”

“从今后,大地上重见光明,我们再也看不到那座高塔……”

“所有人在这崭新的世界,手挽手,肩并肩,心连心……”

“快来,奴隶们,站起来,去斗争!”

“快来,战友们,摧毁高塔!”