我只是给西门庆会功夫,找了一个由头,那就是大户人家,从小让孩子学点武艺,强身壮体,将来外出行走,用来防身。

不然如何解释西门庆会武艺?

还有读者指出,用词造句方面不合时代背景

关于这个读者,我很感激,主要在第一章,因为我当时瞟了一眼,如果按照他指出的那样改,确实更合理。

但是我还是没改,一是觉得问题不大,改不改都无伤大雅,改了更好,不改也过得去。

二是精力问题,不能顾前不顾后,保持稳定更新才是目前的头等大事。

还有一点,我是尽量把一些当时的语言和风俗习惯,翻译成白话文和现代容易理解的文字来写的。

生涩的文字,繁杂的礼节,都会影响大家的阅读体验,行文上,以白话文为准。

有读者指责我照抄原文

天地良心,我确实用了几句,譬如很经典的一些话和段落,如小二阻止武松上景阳冈的台词,还有张青和武松互相报姓名时候的语句,另外还有西门庆吹嘘自己是潘驴邓小闲的语句。

好的地方为什么不用?

用几句台词不算抄袭吧?

毕竟故事情节,除了第二章外,我差不多都改动或者微调了。

为什么不写水泊梁山?

我之所以要避开梁山,就是怕拖慢了节奏,无缘无故给自己沾惹麻烦。

通俗说,就是里面太复杂,怕争议太大,被人喷。

其实,现在看来,是有一个办法解决掉这个问题的,比造反好,也比招安好,那就是找个山头,有个容身之处就行,猥琐发育,不闹事。