“奥利奥先生”
安吉莉尔刚想说些什么,但茶室的门被人一把推开,安道尔夫人气势汹汹地走了进来。
“你这个后三街的贱民!从我的院子里滚出去!”
“安道尔夫人。”
掏出那根手杖,奥利奥隔空指着安道尔夫人的脑袋。
从那根黑漆漆的手杖上感受到了威胁,安道尔夫人连忙停下脚步,惊恐地说着。
“你知道你这是在做什么吗?”
“我当然知道。”
奥利奥扭了扭脖子,“我是在替您寻找您的小心肝呐,安道尔夫人。”
听到这话,安道尔夫人歇斯底里地说着。
“那你在这里究竟是做什么?”
“我不是说过了么。”
奥利奥调转枪口,指着身后的墙壁,一字一句地说着。
“安道尔夫人,我在找您的小心肝我想我已经找到它了,它被你埋在这堵墙后面了吧。”
“你你”
安道尔夫人显然想说些什么,但最终却没说出口。
见状,忠心耿耿的门童快步冲了上来,他隐约知道奥利奥举起的手杖代表着什么,但他依旧勇敢地冲了上来。