没指望程濯坦白,她又径直看向对面的本森。
刚见面这老外就热情的介绍了自己中文名字,但孟听枝实在做不到对着一个金发碧眼的外国男人,喊他蔡文姬。
本森说这名字是书法班的同学给他起的,那个同学不仅书法一绝,还懂诗词歌赋。
那同学说蔡文姬这名字特别好。
蔡是蔡伦的蔡,古代四大发明造纸术的那个蔡伦,文是文武的文,是文人墨客的文,而姬这个字就更妙,男取女字,这其中贯穿的阴阳平衡之道跟中国的古老太极文化完美呼应。
本森听完一愣一愣的,不明觉厉,也觉得这一定是个好名字,深深认同之后,逢人就大大方方地自我介绍说:“嗨,你好,我是本森·查尔斯,你也可以叫我的中文名字蔡文姬。”
孟听枝真的很想问问本森,你那个书法一绝又懂诗词歌赋的同学是叫程濯吗?但她又想,程濯好像干不出来这么缺德的唬人事。
可再转瞬,她又想,眼睁睁看着自己对博大精深的中华文化一窍不通的朋友被起名蔡文姬,也不阻止,这好像也有点缺德……
本森从孟听枝看过来时,就一直和她真诚地对着目光,在孟听枝欲言又止的那几秒,他自信地问:“是想请求我教你滑雪吗?”
滑雪?滑雪简直是噩梦。
孟听枝立马摇头,停了几秒说:“本森,你可以把刚才说的什么美国女人再说一遍吗?”
本森答应了,但是他微笑着提醒孟听枝:“完全可以,但是甜心,你可以称呼我蔡文姬吗?我非常喜欢被中国人喊中国名字。”
“……”
那你考虑过中国人喜不喜欢用这个名字称呼一个外国男人吗?